Примечательно, новый сервис выступает не только в качестве мультиязычного словаря, но и в качестве системы машинного перевода, так как пользователи смогут переводить тексты и веб-страницы целиком.
Что касается переводов с различных языков на русский, то большинство из них пока находится с стадии бета-тестирования. Однако уже сейчас лингвистический движок для машинного перевода сравнительно неплохо работает. Качество перевода на сегодня, возможно несколько уступает российской системе Промт, однако алгоритм Google имеет одно неоспоримое преимущество - он работает в режиме самообучения, и в теории, спустя какое-то время, переводные индексы наберут необходимые семантические комбинации для вполне качественного перевода. Кроме того, пользование сервисом бесплатно для всех желающих.
Главный конкурент Google, компания Yahoo, также имеет переводчик с наборе интернет-сервисов, однако в данном случае перевод ограничен английским, немецким, французским и японским языками.
В Google говорят, что не намерены налагать каких-либо жестких ограничений на размеры текстов. Также в компании уверены, что сервис в тоге также начнет приносить прибыль, так как сможет привлечь еще больше аудитории к проектам компании. По неофициальным данным, после ввода в эксплуатацию системы перевода в компании также планируют представить и различные системы толковых словарей и энциклопедий, сообщает СyberSecurity.ru.