5 июня 2007, 14:54

ПРОМТ выпустила новую версию переводчика для сетей

Компания ПРОМТ сегодня выпустила новое корпоративное решение для локальной сети - систему PROMT NET Professional 8.0. Продукт реализован на основе новой технологии перевода и дополняет семейство программ-переводчиков PROMT 8.0, которые были выпущены в апреле 2007 года.

Сетевая версия PROMT 8.0 представляет собой клиент-серверное решение для перевода текстовых документов, электронной почты, Web-сайтов и PDF-документов на компьютерах, объединенных в локальную сеть. Ключевым преимуществом этого корпоративного решения по сравнению с десктоп-продуктами является возможность коллективной работы с базами переводов. Все словарные базы и настройки хранятся на сервере и являются общим ресурсом для всех пользователей, что позволяет использовать одинаковую терминологию и сохранять единство стиля переводимых документов, сообщает CyberSecurity.ru.

Другим важным достоинством PROMT NET Professional 8.0 является выгодная политика лицензирования. Клиентское приложение системы можно установить на любое количество рабочих мест, поскольку ограничивается только число одновременно работающих с программой пользователей.

Функциональность системы полностью соответствует десктоп-продукту PROMT Professional 8.0. В сетевой версии доступны новые возможности настройки – например, появился упрощенный режим ввода словарной статьи в словарь. Теперь пользователь может обучить систему необходимым новым словам, потратив всего несколько секунд. Как показывают опросы пользователей предыдущих версий, более 90% документов, которые переводятся с помощью программы-переводчика, составляют специализированные тексты по различным тематикам. Поэтому расширение и упрощение возможностей настройки делают PROMT NET Professional 8.0 более производительным инструментом для решения переводческих задач.

Кроме того, в восьмой версии PROMT NET Professional  используются улучшенные алгоритмы перевода, предусмотрена возможность обращения к словарным базам Multitran и использования уже переведенных фрагментов текста (технология Translation Memory) при переводе сходных по структуре и повторяющихся текстов (договоров, инструкций, технических описаний и др.).

"За последние 3 года сетевая версия нашей системы перевода была установлена на сотнях тысяч рабочих мест. Многие компании оценили преимущества машинного перевода, который позволяет освободить сотрудников от рутинных задач по переводу и занять их более творческой работой. Уверен, что использование новой системы перевода PROMT NET Professional 8.0 сделает бизнес наших клиентов еще успешнее", - сказал Александр Андреев, директор по маркетингу компании ПРОМТ.

Оцените новость:
  • 5 оценок